مكتب ترجمة معتمد

مكتب ترجمة معتمد

مكتب ترجمة معتمد

تم التحرير بتاريخ : 2019/02/14

اضفنا الى المفضلة

جدول المحتويات

مكتب ترجمة معتمد وهو مكتب متخصص بتقديم كافة خدمات الترجمة للطلاب والأشخاص الراغبين في الحصول على قبول جامعي، أو ترجمة أبحاث علمية من أجل الاستفادة منها في رسائل الماجستير التي يقومون بها.

وساهم الإنترنت في انتشار مكاتب الترجمة المعتمدة، حيث يقوم مكتب ترجمة معتمد بأخذ الاعتماد من أجل أن تكون الأوراق التي موثوقة ومعتمدة من قبل الجهات التي ستقدم لها تلك الأوراق، وبعد أن كان عمل مكتب ترجمة معتمد يقتصر على نطاق محدود فقط أصبح عمله عاما للناس في كافة مجال ومكان، حيث يقوم مكتب ترجمة معتمدة بإطلاق موقع إلكتروني يعرض من خلاله الخدمات التي يقدمها، وبالتالي أصبح بإمكان مكتب ترجمة معتمد تقديم خدماته للأشخاص في أي زمان ومكان.

ويحتوي مكتب ترجمة معتمد على فريق مختص في الترجمة، وحائز على شهادات معترف بها عالميا، ويقوم الفريق الموجود في المكتب بترجمة كافة الأوراق والوثائق بسرعة وجودة كبيرة.

ويقدم مكتب خدمة معتمد مجموعة كبيرة من الخدمات للطلاب والأشخاص الراغبين في ترجمة الوثائق، ومن خلال سطور مقالنا هذا سوف نتعرف على الخدمات التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد.

ما هي خدمات مكتب ترجمة معتمد؟

يقدم مكتب ترجمة معتمد مجموعة كبيرة من الخدمات ومن أبرز هذه الخدامات:

  1. خدمات الترجمة التخصصية: وهي عبارة عن خدمات ترجمة تقدم في تخصص معين، وتعد هذه الخدمة من أهم الخدمات التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد ، ويوجد في هذه المكاتب متخصصين في جميع المجالات قادرين على تقديم ترجمة تخصصية احترافية.
  2. خدمات الترجمة الفنية: وهي خدمة مميزة من خدمات الترجمة التي تقدمها مكتب ترجمة معتمد، ويشمل هذا النوع من الترجمة ترجمة المقاييس الفنية، ترجمة المواصفات الفنية، ترجمة الدلائل الفنية، وترجمة دليل التشغيال والصيانة.
  3. خدمة الترجمة الأكاديمية: وهي أحد أنواع الترجمة التي يقمها مكتب ترجمة معتمد، حيث يقوم هذا المركز بتقديم ترجمة لكافة الأوراق والوثائق الأكاديمية التي سيقوم الطالب بتقديمها للجامعات العالمية وذلك من أجل تحصيل القبولات فيها، وتتميز هذه المراكز بوجود فريق خبير بمجال الترجمة الأكاديمية، ولديه اطلاع كامل حول كافة المصطلحات الأكاديمية.
  4. خدمة الترجمة العلمية: وهي خدمة مميزة من خدمات الترجمة التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد، حيث يقوم الفريق المتخصص بترجمة الأبحاث العلمية والدراسات كل في مجاله العلمي، وذلك نظرا لأن الترجمة العلمية تحتاج لأن يكون المترجم على دراية بالتخصص والمجال والمصطلحات العلمية الموجودة فيه.
  5. خدمة الترجمة الأدبية: وهي نوع من أنواع خدمات الترجمة التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد للطلاب الراغبين في الحصول على ترجمة أدبية، وتتميز مراكز خدمات الترجمة الاحترافية بوجود متخصصين في المجالات الأدبية، وقادرين على ترجمة النص بأسلوب أدبي مميز وجذاب، واستخدام عبارات منمقمة وجذابة، تشد القارئ إلى النص، لذلك فإن أغلب المترجمين الذين يعملون مع هذه المراكز يكونون من الأشخاص الذين لديهم موهبة أدبية.
  6. خدمة الترجمة القانونية: وهي خدمة مميزة من خدمات مكتب ترجمة معتمد، ومن خلال هذه الخدمة يقوم الفريق المختص بترجمة كافة الأوراق القانونية والمعاملات القانونية من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، كمعاملات الإقامة، والزواج، والبيع والشراء  وغيرها من المعاملات التي يريد الإنسان أخذها إلى الدول الأجنبية من أجل إجراء المعاملات فيها، وتحظى ترجمة المركز بثقة السفارات العالمية وذلك نتيجة للاعتماد الذي حصل عليه المركز.
  7. خدمة الترجمة الطبية: وهي إحدى الخدمات المميزة التي يقدمها مكتب ترجمة معتمد، حيث تقوم هذه المراكز بترجمة العديد من المقالات الطبية من خلال مختصين بالمجال الطبي، والذين يملكون خبرة كبيرة ومعرفة بالمصطلحات الطبية، وذلك لكي تكون الترجمة صحيحة ومناسبة، فالمجال الطبي يحتاج إلى أشخاص مهتمين به كالأطباء لكي يكونوا قادرين على ترجمة المصطلحات الطبية بشكل صحيح.

 

ما هي فوائد مكتب ترجمة معتمد ؟

يوجد هناك مجموعة كبيرة من الفوائد لمركز خدمات الترجمة المعتمدة، وتتعدد هذه الفوائد ومن أهم وأبرز هذه الفوائد:

  1. تقديم ترجمة احترافية وبشكل سريع ومميز عبر فريق متخصص في الترجمة في كافة المجالات، ويملك شهادات معترف بها.
  2. الترجمة التي تقوم هذه المكاتب بتقديمها ترجمة صحيحة وخالية من الأخطاء ومعتمدة من قبل جميع الدول، وتثق بها الجامعات العالمية.
  3. المترجمون الذين يعملون أشخاص محترفون ولديهم الخبرة الكبيرة في مجال الترجمة، يعشقون هذا العمل، ويقومون بالترجمة بشكل دقيقة.
  4. الدقة في تسليم العمل، حيث تقوم هذه المكاتب بتسليم العمل المطلوب منها في الموعد الذي تتفق به مع الشخص.
  5. كما أن تكاليف ترجمة الأوراق التي يعتمدها مكتب ترجمة معتمد تكون مدروسة ومتناسبة مع حجم الجهد المبذول.

ما هي أسس الترجمة التي يلم بها المترجمون في مكتب ترجمة معتمد؟

  1. لكي يقوم المترجم بإعداد ترجمة احترافية عليه الالتزام بعدد من الأسس ومنها :
  2. يجب على المترجم أن يكون ملما بثقافة اللغتين التي يقوم بالترجمة بينهما ، ويعد هذا الأمر من أكثر الأمور التي تساعد المترجم على إعداد ترجمة احترافية ، وبدون هذا الأمر فلن يكون المترجم قادرا على مساعدة الطالب وتأدية مهمته بنجاح.
  3. قراءة النص كاملا قبل البدأ بترجمته ، وفهم ما بين السطور ، وفهم المعاني التي يقصدها كاتب النص الأصلي .
  4. في حال كان المترجم يترجم ترجمة أدبية فعليه فهم النص وصياغته بأسلوبه ، دون الالتزام بالترجمة الحرفية ، أما في حال كانت الترجمة أكاديمية فعلى المترجم أن يلتزم بالترجمة الحرفية ، لكي لا يغير الحقائق العلمية .
  5. أن يملك المترجم على قاموس يساعده على فهم الكلمات والمصطلحات المعقدة ، كما عليه أن يكون مطلعا على المصطلحات العلمية ، والسياسية .
  6. يجب على المترجم أن يضع نفسه في مكان الكاتب ، ويتقمص أحاسيسه ومشاعره حتى يتمكن من ترجمة النص الذي كتبه .
  7. يجب على المترجم تجنب الوقوع في  الأخطاء اللغوية والإملائية أثناء ترجمته للنصوص .
  8. يجب على المترجم أن يدع ترجم عنوان النص إلى النهاية ، وذلك لكي يكون قد اطلع على النص بشكل كامل ، وفهم معناه .
  9. يجب على المترجم أن ينتبه للمصطلحات المستحدثة ، يكون على اطلاع دائم عليها .
  10. من الأمور التي يجب على المترجم الاهتمام بها هي التخفيف اللفظي ، كما عليه إدراك كيفية قراءة الأسماء المشهورة والمعالم الجغرافية .
  11. يجب على المترجم عندما يترجم من الإنكليزية إلى العربية أن ينتبه إلى أن المعاني تختلف في حال كان الحرف الأول من الكلمة حرفا صغيرا أم حرفا كبيرا .
  12. في حال كانت الترجمة من الإنكليزية إلى العربية يجب على الباحث أن يترجم عناوين المقالات كجمل اسمية .
  13. يجب أن يكون المترجم مطلعا على كافة اللواحق ، والقواعد اللغوية والنحوية في اللغات التي يترجم فيها .
  14. يجب على الباحث تخفيف استعمال الأساليب البيانية والبلاغية عندما يقوم بالترجمة من العربية إلى الإنكليزية .
  15. يستطيع المترجم إبداء رأيه في بعض أجزاء الترجمة.

ومن خلال ما سبق نرى أن مكتب ترجمة معتمد نجح في تقديم مجموعة كبيرة من الخدمات للطلاب بجودة وسرعة فائقة.

وفي الختام نرجو أن نكون وفقنا في تقديم معلومات حول مكتب ترجمة معتمد، وضحنا من خلالها كل ما يتعلق بهذا المكتب وطريقة عمله.

للمساعده في الترجمة تواصل مباشر مع المختص عبر طلب خدمة الترجمة العلمية والأكاديمية

 

التعليقات

اضف تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *
*
*
*





ابقى على تواصل معنا ... نحن بخدمتك