• 00962799881441
  • 00962790577937
  • support@bts-academy.com
خطوات الترجمة الأكاديمية السليمة

خطوات الترجمة الأكاديمية السليمة

خطوات الترجمة الأكاديمية السليمة

تعرف الترجمة الأكاديمية بأنها علم ترجمة الوثائق والأبحاث الأكاديمية ، وتختلف الترجمة الأكاديمية عن الترجمة العادية ، فالترجمة الأكاديمية تتطلب من المترجم أن يكون مطلعا على الموضوع المراد ترجمته وملما به ، كما يجب أن يكون المترجم مؤهلا أكاديميا ومعه شهادة في الترجمة ، بالإضافة إلى ذلك يجب على المترجم أن يلتزم بقواعد الترجمة الأكاديمية ، فعليه أن يتحلى بالحيادية والأمانة العلمية فلا يحرف  أو يغير أي شيء في الترجمة وفقا لآرائه الشخصية ، وعليه ان يلتزم بنقل الأفكار والحقائق الموجودة في الوثيقة الأكاديمية بدون زيادة أو نقصان .
وللترجمة الأكاديمية عدد من الخطوات التي على المترجم اتباعها لكي يقدم ترجمة أكاديمية سليمة ومن هذه الخطوات :
ترجمة الأشياء المطلوبة فقط : يجب على المترجم الأكاديمي أن يقوم بترجمة ما هو مطلوب فقط بدون زيادة أو نقصان ، وعدم إضافة أي شيء عليها ولو حرف واحد ، لأن أي زيادة أو نقصان تعني تزويرا للحقيقة العلمية .
الترجمة الحرفية بأمانة وصدق : يجب أن يعلم المترجم الأكاديمي أن بين يديه وثائق رسمية مهمة للغاية فهي تحدد مستقبل العديد من الناس ، فعليه توخي الحذر والدقة أثناء ترجمتها ، وعدم تغيير أي حرف فيها ، فالترجمة الأكاديمية تختلف عن الترجمة العادية والتي يستطيع فيها المترجم صياغة النص بأسلوبه الخاص ،بينما في الترجمة الأكاديمية على المترجم أن يترجم الوثيقة حرفا بحرف ، لأن هذه الترجمة ليست تفسيرا بل هي نقل حقيقة من لغة لأخرى .
الإلمام بالمصطلحات الأكاديمية : يجب أن يكون المترجم الأكاديمي ملما بالمصطلحات  التعليمية ، كما يجب عليه أن يكون مطلعا على الرموز والاختصارات التعليمية المنتشرة في كافة الجامعات العالمية ، وأن يقوم بتأمين مواد مرجعية كالقواميس والمنشورات الأكاديمية ، والمجلات الأكاديمية .
إن التزام المترجم بهذه المبادئ سيمكنه من تقديم عمل احترافي يرضي العميل ، وعلى المترجم أن يعي جيدا أن مجال الترجمة الأكاديمية مجال حساس لا يتحمل ارتكاب أي أخطاء ، فإنه ترجمته هي عبارة عن نقل الحقائق من لغة لأخرى وأي تزوير فيها قد يسبب العديد من المشاكل ، ويزور الحقائق ، وأي خطأ منه قد يضع الإنسان غير المناسب مكان الإنسان المناسب والعكس صحيح ، لذلك عليه الحذر والدقة والإخلاص لعمله ليقدم ترجمة أكاديمية احترافية .

ابقى على تواصل معنا ... نحن بخدمتك